Нет, ну это ни в какие рамки не лезет. Искала сейчас в Яндексе:
Фильм "Замерзшая из Майами" (New in Town) - Рецензии, трейлеры, кадры из фильма
Дорогие френды, небольшая просьба. Давно занимаюсь накопительством дебильных и не очень переводов названий фильмов и сериалов, и вот сейчас только пришла в голову идея. Кому не лень, напишите мне еще русские переводы названий американских фильмов, которые на ваш взгляд были абсолютно неадекватны (неважно, насколько они соответствуют тематике). А я буду по ходу дела записывать их себе на подкорку
Из любимого:
Cloverfield - Монстро
Tropic Thunder - Солдаты неудачи
The Bucket List - Пока не сыграл в ящик
Wanted - Особо опасен (на мой взгляд это "Разыскивается")
А это из старого и боянистого (переводы названий бразильских сериалов):
Milagros (Чудо) - Девушка по имени Судьба
O Rei Do Gado (Король скота) - Роковое наследство
понедельник, 2 февраля 2009 г.
Подписаться на:
Комментарии к сообщению (Atom)
Комментариев нет:
Отправить комментарий